Yegor написал(а):
> З. Ы. : перевел с одного американского сайта по трафаретной печати инфу одну (в онлайн переводчике). Оказалось, что ракель это швабра, а матрица это экран. Поздравляю, ребята, наша судьба – шваброй по экрану
> водить ))))
Нееее….это их судьба У нас могучий язык….эт у них там по 10 значений на разную ситуацию в одном слове, а у нас всё конкретно и дословно.
Технические переводы всегда были сложной штукой